Oh, mio Dio, e poi siamo andati su una spiaggia... niente persone, niente palazzi, solo spiaggia, per qualcosa come mille chilometri.
Oh, my God, and we went to this beach, right. No people, no buildings, just this beach, like, 1, 000 miles across.
Avevo davanti mille chilometri di neve quando...
I had in front of me, one thousand kms of snow.
Atterraggio di emergenza sull'acqua a mille chilometri l'ora.
Emergency water landing, 600 mph. Blank faces. Calm as Hindu cows.
Metti uno di quei gioielli qui dentro e avrai il locale più affollato nel raggio di mille chilometri.
You stick one of those babies in here, you got the classiest joint in a hundred miles.
Da quando ci separano mille chilometri, vanno molto meglio.
Since we've been 700 miles apart, it's great.
Posso anche essere riuscito a mantenere la casa, ma ero ancora a mille chilometri di distanza dall'ottenere Abby.
I might have just about kept hold of the house, but I was a million miles away from having Abby.
Il ballo è stasera a albuquerque, a più di mille chilometri.
Prom is tonight in Albuquerque. It's a thousand miles away.
Abbiamo fatto mille chilometri per andare su un trenino.
We drove 600 miles to ride on a bus.
Sai che se ci avvicinassimo anche di mille chilometri ai suoi, sarebbero li' ad aspettarci.
You know they'll be there waiting if we go within a million miles of her family.
Quell'odore sei tu che sfrecci verso la morte a mille chilometri orari in un enorme tubo di metallo.
That smell is you hurtling towards death at 600 miles per hour in a gigantic steel fart tube.
"Le migliori torte nel raggio di mille chilometri".
Sign said, "Best pie for a thousand miles""
Negli ultimi due giorni, il nostro "lupo" ha macinato più di mille chilometri.
In the last 48 hours, our wolf has covered 700 miles.
Viaggiando per oltre mille chilometri a sud attraverso il Mediterraneo verso una delle remote regioni dell'impero l'Egitto.
Traveling more than 1, 000 miles south... across the Mediterranean to one of the Empire's furthest regions... Egypt.
Non con più di mille chilometri di deserto dove sistemarsi.
Not with another thousand miles of desert nearby for him to set up shop.
Tu le hai permesso di trasferirsi a BlueBell, di comprare una casa, di mettere radici a piu' di mille chilometri lontana da me.
You allowed her to move to BlueBell, to buy a house, to set down roots 1, 000 miles from me.
Mi ha parlato di un cadetto incazzato... con una grande coordinazione occhio-mano che è scappato, ha rubato un'auto... e si è fatto mille chilometri per tornare a casa e bruciarla.
Told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went AWOL, stole a car, drove 1, 000 miles home only to try and burn the place down.
Noi, veramente, eravamo a piu' di mille chilometri di distanza l'uno dall'altro.
We were actually 850 miles away from each other.
Voglio che nel raggio di mille chilometri, tutti conoscano la sua faccia.
I want everyone within a 500-mile radius knowing what Mattias looks like.
Un percorso di mille chilometri inizia sempre con un passo.
The journey of a thousand miles starts with a single step.
Dice che un viaggio... di mille chilometri... inizia con un piccolo passo.
He has it that a journey of a thousand miles begins with a single step.
Hanno superato i mille chilometri orari in un'auto che sembra un razzo.
622 miles an hour in a car that looked like a jet.
# Come se avessi camminato # # per mille chilometri # # ma invece non è così. #
Feel like I walked 5, 000 miles And didn't even come close
Succedeva qualcosa a mille chilometri di distanza... o nel mio stesso isolato.
Something happens 1, 000 miles away or down the block.
Cioe', sono distanti circa mille chilometri.
I mean, they're 700 miles away.
Secondo il padrone dista mille chilometri.
I done heard the massa say it's over 600 miles.
Il viaggio di mille chilometri incomincia con un passo!
The journey of a thousand miles begins with one step!
Anche quand'e' a casa, e' come se fosse lontano mille chilometri.
Even when he is home, it's like he's a million miles away.
Puo' colpire un cavolo da mille chilometri di distanza.
It can hit a cabbage from 600 miles away.
Non esiste nessun cecchino che sia stato addestrato dal governo o da compagnie private entro mille chilometri da qui, che rientri nel profilo.
There is not a sniper who has been trained by the government, by private contractors, within 1, 000 miles who fits our profile.
Beh, scusa se cerco di passare del tempo con la mia unica nipote, che vive a mille chilometri di distanza.
Well, excuse me for trying to spend time with my only grandchild, - who lives a million miles away.
Ci sono mille chilometri tra Nizza e Parigi.
It's nearly 1, 000 kilometres between Nice and Paris.
# Anche se andrai lontana mille # # chilometri, ti trovero', bella #
If you Go a million miles away I'll track you down, girl
Un proiettile di pistola viaggia a oltre mille chilometri all'ora.
A handgun bullet travels at more than 700 miles per hour.
Nonostante i suoi mille chilometri di coste, Creta non è solo mare, sole e sabbia.
Despite its thousand miles of coastline, Crete is not just about sun, sea and sand.
★ Disegnare insieme in tempo reale: disegnare le immagini simultaneamente o giocare a giochi da mille chilometri di distanza!
★ Sketch together in real-time: draw pictures simultaneously or play games from a thousand miles away!
Insieme avremmo attraversato l'India per mille chilometri.
And together we would trek a thousand kilometers across India.
Durante quel viaggio di mille chilometri ho raccolto abbastanza denaro per seimila interventi alla cataratta.
And you know what, that trip, that thousand kilometers, it raised enough money for 6, 000 cataract eye operations.
Ti senti come se ti stessi muovendo a mille chilometri all’ora? Certo che no.
Do you feel like you're moving a thousand miles an hour?
Mi stavo facendo una doccia in un hotel di Sydney quando lei morì, stavo a mille chilometri da Melbourne.
I was taking a shower in a hotel room in Sydney the moment she died, 600 miles away, in Melbourne.
Un sabato, alle tre del mattino, si è alzata, ha preparato lo zaino e ha viaggiato per più di mille chilometri solo per discutere di politica con uno sconosciuto.
And one Saturday morning at 3am, she got up, packed her rucksack and traveled more than a thousand kilometers, only to have a political argument with a stranger.
1.0355858802795s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?